我把这个金熊,献给我们每一个仍相信影像能改变世界的人。”
掌声持续了两分钟,评委、媒体、同行全部起立。
顾长卫在观众席笑着鼓掌,嘴里小声嘀咕:“后生可畏。”
典礼结束后,《蓝色之恋》成为柏林的最大焦点。
《南德意志报》头版标题是——
“华夏的冷与蓝:王轩赢得金熊。”
文章写道:
“这是近十年来最纯粹的影像作品。王轩以东方的诗意与欧洲的理性结合,拍出一部现代女性成长史。”
《银幕日报》评论:
“柏林选择了真正的作者电影。《蓝色之恋》让人想起70年代的伯格曼与塔可夫斯基,却完全属于2000年代。”
英国《卫报》标题更直接:
“Wang Xuan, the New Voice from the East.”
BBC新闻在晚间播报中专门插播片段,解说员说:
“一个来自东方的年轻导演,用最安静的方式征服了柏林。”
颁奖后的后台
记者蜂拥而至,摄影灯不断闪烁。
王轩站在后台,金熊奖放在桌上,范小胖一边擦眼泪,一边笑:“轩哥,你刚刚发言帅呆了。”
王轩笑了笑:“基本操作罢了。”
张丽轻声说:“轩哥,今晚我要加个钟。”
王轩笑容逐渐邪恶:“加一个不够,你俩每人加两个钟。”
午夜时分,波茨坦广场的派对正喧嚣。
大厅里,音乐与香槟交织,欧洲影人纷纷上前祝贺。有人称他为“东方的安东尼奥尼”,也有人说他“让电影重新回到呼吸”。