第139章 进度太慢了

回程的雪橇车上,她突然对我说:“你身上有科考队员最好的品质。”

我没明白,她指着我胸前口袋里的记事本说:“你是我见过唯一一个,会认真记录每个失败样本的人。”

风雪突然变得温柔,她抬着头,护目镜上的冰霜正在融化。

我的倒影在她的瞳孔里微微变形,像培养皿中那些正在复苏的休眠细胞。

1984年6月27日 周三 暴风雪

维修气象站时遭遇极端白化天气,Shirley和我被迫挤在应急舱里六个小时。

好吧,我承认,这对我来说根本不是“被迫”。

Shirley用保温毯裹住我们俩,像只筑巢的企鹅。

“知道为什么南极病毒这么特别吗?”她忽然问我。

“它们要骗过宿主的免疫系统,就像企鹅捕鱼时总要假装看风景。”她似乎并不需要我回答,只是想说点什么。

我正要接话,突然有冰晶从舱门缝隙里钻了进来。

她握着手电筒扫过去,细碎的晶体在照射下泛着幽光,仿佛在跳动。

她笑着说:“看,连雪花都学会伪装成萤火虫了。”

保温毯下的温度在悄悄升高,我们聊了很久。

说着说着她就开始打哈欠,脑袋一点一点往我这边歪,直到最后一个词也变成了均匀的呼吸声。

防寒帽上的绒毛蹭得我脖子发痒,她的嘴唇有点干裂,呼出的白气在黑暗中若隐若现。

我盯着她看了好一会儿,突然很想亲上去。

就这么简单。

可我只是盯着她颤动的睫毛看了整整两个小时,直到对讲机里响起救援信号。

1984年10月3日 周三 晴

今天是Shirley的生日,也是华国的重阳节。

我送了她一本《南极鸟类图鉴》,扉页写着“给永远坚韧的猫头鹰女士”。

Bob说这礼物简直糟透了,他上小学的儿子都不会送出这么没水准的东西。

“你送一本食谱都比这个强!”他随意翻开一页,指着上面的插图说,“看这只呆头企鹅,你挑礼物时的眼神简直和它一模一样!”

Shirley挑起眉毛说:“至少没像某人去年那样,送了我一盒冻伤的极地苔藓!”

我很少在她的脸上看到如此生动的表情。

Bob举起双手嚷嚷:“那可是南极大陆最古老的生物,知道和平站那帮人出价多少吗?”

他伸出五根手指,表情夸张,“五百美金!”

不管怎么说,Shirley好像对这份礼物还挺满意,回赠给我一整块重阳糕。

好吧,也不单单是给我的,基地在岗人人有份,不过我那份上加了足足五勺她自己做的桂花酱!

我实在太