第46章 混乱之始

方才那片死亡的阴霾,顷刻间被一扫而空。

孩子们都很兴奋。

只有一位除外。

弗里茨,克劳斯的朋友,校橄榄球队的替补队员。

虽然在体育运动中缺乏亮眼的成绩,但他却是这群人中体型最大、看上去最为壮硕的一位。

他被分配了一项与他体格相匹配的差事——搬运一个装满了多余弹药的沉重金属箱。

这无疑不是一个好活。

箱子重达近百斤,搬运它不仅需要耗费巨大的体力,更会导致参与行动的乐趣的缺失。

克劳斯和其他所有孩子一样,对这位伙伴的不幸遭遇感到同情和怜悯,但也同样感到无能为力。

总有人需要做这类脏活累活,这难以忍受,却又不可避免。

为了避免自己的良心受到不必要的苛责,他们都选择了上前拍拍弗里茨的肩膀,说几句无关痛痒的宽慰之词,然后迅速地视而不见。

他们必须立刻去做更重要的任务。

他们必须立刻加入到由乔瓦尼·沃尔普先生,那位思想深邃、深入国民的伟大改革家所领导的起义运动中去。

其他地区的先锋已然行动——没人会认为他们失败。

而他们也必须立即跟上,与那些真正伟大的英雄人物站在一起,投身到打击邪恶势力,扞卫自由民主与公平正义的战斗中去。

不少人甚至已经做好了身处险境,乃至于光荣牺牲的心理准备。

小主,

当然,伤残以及失败是另外一回事,受挫不可避免,因此也无需提前考虑。

不过,与他们预想中那些形态复杂、也许全副武装的危险敌人不同,他们遇到的第一个阻碍,平庸得令人失望。

弗里茨的父亲,老弗里茨,刚好就身处于车库之外。

方才,当这群孩子们用枪声为自己壮胆时,他正在不远处修剪草坪。

那声音让他立刻警觉,并迅速向这里走来,也正好地目睹了这群少年暴徒倾巢而出的景象。

“你们在做什么?”

他几乎是立刻惊呼出声,“把枪放下,孩子们!弗里茨!”

“不,爸爸。”

弗里茨略有些窘迫,他高大的身躯不自觉地缩了缩。

他的朋友们哑口无言。

尊重,礼貌,这些在平时被反复强调、却几乎从未被真正遵守的良好品质,突然间幽灵般地冒出了头。

一时间,他们对自己朋友的糟糕境况感到无从下手。

作为弗里茨的朋友,克劳斯觉得自己有义务挺身而出。

“我们是在为正义而战,弗里茨先生。”

“为正义而战?

就像市中心那群疯子一样?你们完全不知道自己在做什么!”

老弗里茨的表情不善,孩子们却为此安心了不少。

行动果然已经开始了。

这让他们更加感到自己的选择无比正确,决心无比坚定。

克劳斯也是其中的一员。

他加重了语气:

“我们很清楚。”

“是的,他们清楚。他们要把那个叫克兰普的疯子总统赶下来,他们是英雄。”

一个女声插了进来。

那声音有些稚嫩,但语调里却能听出许多着名人物的影子,从电影角色、新闻主持人到政客、商人,不一而足。

这显示出,它的主人正像绝大多数早熟的孩子一样,费力地故作成熟。

一个留着一头金色长发,身体发育得很好,身材和脸孔离成人尚有差距、归于儿童却又不合时宜的女孩,正将一辆粉色的自行车停在路边。

克劳斯认识她,弗里茨的妹妹,阿比盖尔。

没人知道她是什么时候来的,但显然,她听到了对话的全过程。

“艾比!”

老弗里茨怒吼道。

女孩毫不退让地与自己的父亲对视。

与此同时,她偏过头,飞快地向克劳斯眨了眨右眼。

她的目光澄澈而美丽,充满了闪闪发光的确定性,几乎是毫不掩饰地表达着热情与诱惑。

弗里茨曾不止一次向克劳斯抱怨过,说他的妹妹似乎