紧凑的考察行程进行了一周多,池骋特意空出了一天没有任何安排,算是给两人一个缓冲和放松的时间。恰好赶上当地一个着名的圣诞集市开市,埃罗推荐他们可以去感受一下北欧的圣诞氛围。
相比于之前拜访的那些充满理性与克制的工作室和工厂,圣诞集市完全是另一个感性的、热气腾腾的世界。古老的广场上,一排排木质小棚屋装饰着松枝、星星和暖黄色的串灯,空气中弥漫着热红酒、烤杏仁和肉桂卷的甜香,熙熙攘攘的人群穿着厚厚的冬衣,脸上洋溢着节日的喜悦。
吴所畏一进去就被这浓郁的节日气氛感染了,瞬间从那个沉迷于设计探讨的“吴总”,变回了那个对什么都充满好奇的大男孩。他拉着池骋,在各个摊位前流连忘返。
“池骋!快看这个!手工雕刻的木偶!”
“哇!这个羊毛袜看起来好暖和!”
“好香啊!我们买杯热红酒喝吧?”
他手里很快就被塞满了各种小玩意儿——一个胡桃夹子士兵木偶,两双厚厚的针织袜,一包洒着糖霜的姜饼人,还有两杯冒着热气、香料味十足的热红酒。
池骋跟在他身后,负责在他腾不出手的时候接过东西,或者在他试图把第三个巨大的肉桂卷塞进嘴里时,适时地制止,并递上纸巾。他看着吴所畏像只快乐的松鼠,在集市里穿梭,被冻得鼻尖通红,却笑得见牙不见眼,冷硬的眉眼在集市温暖的灯光下,也柔和得不可思议。
两人在一个卖手工陶瓷的摊位前停下。摊主是一位头发花白的老奶奶,她的作品不像之前看到的那些设计品那样先锋,反而带着一种拙朴的、充满童趣的温暖。胖乎乎的杯子,画着歪歪扭扭小雪人的盘子,还有一对造型特别的小摆件——是两个紧紧靠在一起、戴着同款红色针织帽的雪人,一个稍高些,表情酷酷的,一个稍矮些,笑容灿烂。
吴所畏一眼就看中了那对雪人。他拿起那个笑容灿烂的矮雪人,又指了指旁边那个表情酷酷的高雪人,对老奶奶比划着,用磕磕绊绊的英语夹杂着手势问:“This… and that… together?(这个……和那个……一起?)”
老奶奶看看他,又看看他身后气质冷峻却目光温柔的池骋,了然地点点头,脸上露出慈祥的笑容,用芬兰语说了句什么,然后将两个小雪人仔细地包好,递给了吴所畏。
吴所畏像得了什么宝贝,小心翼翼地捧着那个纸包,转身献宝似的给池骋看:“池骋你看!像不像我们?”
池骋看着那对靠在一起的、憨态可掬的雪人,再看看吴所畏那期待被夸奖的眼神,嘴角几不可查地向上弯了一下,点了点头:“嗯。”
在集市角落一个相对安静的、有着暖棚和火炉的休息区,两人坐下来,喝着杯子里剩余的热红酒。酒精带来微醺的暖意,驱散了寒意。吴所畏把玩着那对小雪人,把它们并排放在木桌上,越看越